国際交流支援協議会
横浜 ハングル
home スクール コンタクト
横浜 ハングル

NPO法人 国際交流支援協議会 韓国語会話

韓国語の勉強のコツ

横浜 ハングル

・李 講師

5. 有名な歌詞 韓国の歌Ver,1 신승훈 – 미소 속에 비친 그대


シンスンフンのデビュー曲 [미소 속에 비친 그대]はシンさんの声と美しい歌詞が とても素敵で韓国でも日本でも長い間人気がある曲です。
この曲の一番有名な歌詞を紹介したいと思います。

나는 울고 싶지 않아 다시 웃고 싶어졌지 그런 미소 속에 비친 그대 모습 보면서

ここを韓国語で直訳すると

私は泣きたくないまた笑いたくなった そんな微笑の中に映った君を見てー

シンスンフンのデビュー曲 
[미소 속에 비친 그대-微笑みに映った君]はシンさんの声と美しい歌詞がとても素敵で韓国でも日本でも長い間人気がある曲です。

この曲の一番有名な歌詞を紹介したいと思います。

나는 울고 싶지 않아 다시 웃고 싶어졌지、그런 미소 속에 비친 그대 모습 보면서 다시 울고 싶어지면 난 그대를 생각하며、지난 추억에 빠져있네 그대여

日本語バージョン : あの瞳の中、あの笑顔の中、僕は今すぐに帰りたいけど 息を止めながらまた沈んでいくのさ、君という名の哀しみに

ここを韓国語で直訳すると :僕は泣きたくない、また笑いたくなった、そんな微笑みの中に映った君の姿を見て また泣きたくなったら、僕は君を思いながら、過ぎし日の思い出にふけている、君よー

この歌の日本語の訳はかなり意訳されていて、元の韓国語の歌詞の意味と違うことがわかります。
韓国語の歌詞の中で울고 싶지 않아-웃고 싶어졌지-울고 싶어지면 は泣きたくない-笑いたくなった-泣きたくなったら、で-したい形の勉強が出来ます。
たとえば、가다-行くは 行きたい-行きたくない-行きたくなった-行きたくなったら 가고 싶어-가고 싶지 않아-가고 싶어졌어-가고 싶어지면 で応用することが出来ます。

他、色んな動詞で練習してみましょう。

横浜 ハングル

横浜 ハングル(YRC横浜留学センター | 横浜の英会話 | 横浜の中国語 | 横浜の韓国語 | ハワイホームステイ | 翻訳)